• Кага Отохико «Приговор»

    5.00 из 5
    Первоначальная цена составляла 2400 ₽.Текущая цена: 2200 ₽.

    Справедливо ли на протяжении шестнадцати лет держать преступника в камере смертников,
    изо дня в день ожидающего того мига, когда петля на его шее затянется? Справедливо ли мучить человека моральными пытками, как существо, априори имеющее право на искупление? Не уподобляется ли палач преступнику? Эта книга почти в 900 страниц дарит нам билет в страну безумцев, где мы, читатели, будем перемещаться из камеры в камеру, наблюдая за людьми, которые ждут, когда за ними придут палачи.

  • «Месть Акимити»

    0 из 5
    Первоначальная цена составляла 1200 ₽.Текущая цена: 990 ₽.

    Предзаказ по акционной цене, предзаказ закончится за день до получения книги из печати.
    Готовность книги ожидается в первой декаде июня.

  • Кэнтэцу Такамори «Буддизм чистой земли. «Разгадка «Таннисё»

    5.00 из 5
    Первоначальная цена составляла 800 ₽.Текущая цена: 600 ₽.

    «Благодаря английским переводам я недавно познакомился с восточным мудрецом Синраном. Если бы десять лет назад я знал, что на Востоке существует такой мудрый человек, я бы не стал изучать латынь или греческий. Я бы выучил японский, слушал учение Синрана и посвятил бы свою свою жизнь тому, чтобы нести его по всему миру».

    Мартин Хайдеггер (1889-1976), философ

    Читать фрагмент

  • Ямамото Сюгоро «Красная борода»

    5.00 из 5
    Первоначальная цена составляла 900 ₽.Текущая цена: 700 ₽.

    Содержание

    Япония, начало XIX века. Молодой врач Ясумото Нобору, завершив обучение в Нагасаки, приезжает по направлению в больницу знаменитого доктора Ниидэ по прозвищу Красная Борода. Бедность и нищета пациентов, суровость доктора, мечта работать при дворе правителя, а не в захолустной лечебнице, приводят к резкому неприятию Ясумото местных порядков и к нежеланию работать здесь вообще. Но постепенно он меняет свои взгляды…

    Читать фрагмент

  • Кага Отохико «Столица в огне»

    4.95 из 5
    4800 

    Для романа-эпопеи в японском языке существует точное слово: «роман-река». Роман «Столица в огне» и вправду похож на могучую равнинную реку, которая тысячи километров неспешно влечет свои воды к устью. Кага Отохико — мастер, лауреат всех мыслимых и немыслимых премий. Его текст обволакивает читателя, и из этого плена не хочется вырваться. Это роман про войну и мир, про любовную страсть, счастье и его крушение. «Столица в огне» — роман длинный, он длиннее «Войны и мира». Чтобы читатель дочитал до конца произведение такого объема, автор должен держать его в постоянном напряжении, и это ему удается.

  • Акутагава Рюноскэ в переводах Наталии Фельдман

    5.00 из 5
    Первоначальная цена составляла 850 ₽.Текущая цена: 650 ₽.

    Настоящее издание представляет собой сборник избранных новелл выдающегося японского писателя начала ХХ в. Акутагава Рюноскэ. Его тексты чрезвычайно разнообразны, и в разное время их переводили разные переводчики, но для этого сборника критерий отбора был один-единственный – все переводы в книге принадлежат известному советскому японоведу, филологу, лингвисту, переводчику Наталии Исаевне Фельдман, которой в 2023 году исполнилось бы 120 лет. На протяжении всей жизни она неоднократно возвращалась к работе над Акутагава, сборники его произведений в ее переводах выходили в 1936, 1959 и 1971 гг., снабженные ее же предисловиями и комментариями.

    Сложилось так, что в российской культуре эти два имени — Акутагава Рюноскэ и Наталия Исаевна Фельдман — оказались неразрывно связаны. Ее переводы настолько хороши, что кажется, будто Акутагава писал по-русски. Впрочем, читатель сам сможет убедиться в этом, прочитав книгу.

    При покупке этого сборника предлагаем в подарок цифровой вариант другого сборника Акутагава, вышедшего в нашем издательстве в 2002 г.. 

    Читать фрагмент

  • Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» в 3-х томах

    5.00 из 5
    4800 

    Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», полный перевод в 3-х томах.
    Этот огромный роман принадлежит к самым значительным произведениям не только японской, но и мировой литературы.
    «В эпоху Хэйан была заложена традиция прекрасного, которая не только в течение восьми веков влияла на последующую литературу, но и определила ее характер. Вершина японской прозы всех времен. До сих пор нет ничего ей подобного. Теперь и за границей многие называют мировым чудом то, что уже в Х в. появилось столь замечательное и столь современное по духу произведение…».

    Ясунари Кавабата, первый японский лауреат Нобелевской премии по литературе

  • Сэйдзи Танидзаки «Гейша Эйко»

    5.00 из 5
    Первоначальная цена составляла 650 ₽.Текущая цена: 450 ₽.

    Какими мы представляем себе японских женщин? Роскошный цветок, распустившийся на татами или на футоне, изысканное, нежное существо, созданное для того лишь, чтобы приносить радость мужчинам, служить им и радовать глаз. Судя по древним текстам, таким, как «Повесть о Гэндзи» или «Дневник Идзуми Сикибу», таковыми они и были в эпоху Хэйан. Но в начале ХХ века все изменилось. Оказывается, у этих цветов хранились спрятанные до поры до времени острые шипы. Японский писатель Танидзаки Сэйдзи в своем романе «Гейша Эйко» пишет о сильной, страстной женщине, не признающей ни малейших компромиссов в своей любви, и о мужчинах, завязших по уши в быту, запутавшихся в семейных дрязгах, нерешительных и малодушных.
    Танидзаки Сэйдзи (1890–1971) — младший брат знаменитого Танидзаки Дзюнъитиро. Начал заниматься литературной деятельностью под влиянием своего знаменитого брата и, как литератор, достиг больших успехов. Он написал более сорока повестей и рассказов, кроме того, прославился и как знаток английской литературы, и как прекрасный переводчик.

    Сэйдзи Танидзаки. Гейша Эйко / Пер. с яп. А. А. Лейферта. — СПб.: Издательский Дом «Гиперион», 2025. — 208 с.
    ISBN 978-5-89332-452-5

    Читать фрагмент