Показаны все 2 результаты

  • «Драгоценная нить»

    «Драгоценная нить»

    0 из 5

    «Драгоценная нить» В книге представлены переводы японской женской лирики, начиная с древнейших времен и кончая двадцатым веком. Эта поэзия имеет свои особенности, она развивается в несколько ином русле, чем мужская, хотя бы потому, что женщины пишут иначе, чем мужчины, они в массе своей более эмоциональны, кроме того, они вовлекают в поэтический обиход темы и образы,…

  • «Драгоценная нить» Женская поэзия Японии«Драгоценная нить» Женская поэзия Японии

    «Драгоценная нить» Женская поэзия Японии

    5.00 из 5
    550 
    Кешбэк: 17 Баллов

    Традиция женской поэзии живёт и в современной Японии, в чем сможет убедиться каждый, прочитавший эту книгу.

    В данной книге каждому переводу предшествует оригинальный текст стихотворения на японском языке, поэтому у читателя есть уникальная возможность увидеть стихи глазами их авторов.

Конец содержания

Конец содержания