Товаров, соответствующих вашему запросу, не обнаружено.
Исходя из того, что вы искали, вам может понравиться:
-
750 ₽ Первоначальная цена составляла 750 ₽.600 ₽Текущая цена: 600 ₽.
Первые переводы, это второй сборник произведений писателя переведенный на русский.
Перевод выполнен под редакцией Т.Л. Соколовой-Делюсиной.
Читать рассказ из этого сборника: https://hyperion-book.ru/22874/puzyri-na-vode/
Бумажный вариант первого сборника Мори Огая «Избранные произведения» закончился. Есть вариант в цифровом формате EPUB в разделе каталога «Электронные книги»
-
400 ₽Кешбэк: 20 Баллов
Книга в цифровом формате EPUB
-
4800 ₽Кешбэк: 240 Баллов
Для романа-эпопеи в японском языке существует точное слово: «роман-река». Роман «Столица в огне» и вправду похож на могучую равнинную реку, которая тысячи километров неспешно влечет свои воды к устью. Кага Отохико — мастер, лауреат всех мыслимых и немыслимых премий. Его текст обволакивает читателя, и из этого плена не хочется вырваться. Это роман про войну и мир, про любовную страсть, счастье и его крушение. «Столица в огне» — роман длинный, он длиннее «Войны и мира». Чтобы читатель дочитал до конца произведение такого объема, автор должен держать его в постоянном напряжении, и это ему удается.
-
600 ₽ Первоначальная цена составляла 600 ₽.480 ₽Текущая цена: 480 ₽.
Фрагмент
«Сказания о годах Хогэн» («Хогэн моногатари») в переводе замечательного российского ученого-востоковеда, педагога и переводчика Владислава Никаноровича Горегляда (1932–2002). Ровно 25 лет назад вышло первое издание, которое сразу же стало библиографической редкостью.
-
650 ₽Кешбэк: 33 Балла
Традиция женской поэзии живёт и в современной Японии, в чем сможет убедиться каждый, прочитавший эту книгу.
В данной книге каждому переводу предшествует оригинальный текст стихотворения на японском языке, поэтому у читателя
есть уникальная возможность увидеть стихи глазами их авторов.
-
500 ₽ Первоначальная цена составляла 500 ₽.400 ₽Текущая цена: 400 ₽.
Яковлев (Владимир Дмитриевич, 1817 — 1884) — писатель. Воспитывался в Академии Художеств и главном педагогическом институте; был преподавателем уездного училища. В конце 40-х годов путешествовал по Италии и свои путевые впечатления описал в ряде очерков, помещенных в «Отечественных Записках» и «Библиотеке для чтения», «Современнике», позднее в «Русском Слове», «Светоче», «Сыне Отечества» и прочих, и частью вошедших в его книгу: «Италия. Письма из Венеции, Рима и Неаполя» (СПб., 1855).
Читать фрагмент
-
700 ₽ Первоначальная цена составляла 700 ₽.560 ₽Текущая цена: 560 ₽.
В данный сборник вошли все произведения Кикути Кана, переведенные на русский язык.
Остросюжетный роман «Портрет дамы с жемчугами» сразу же стал бестселлером, а пьесы писателя ставили крупнейшие японские театры. Многие сравнивают Кикути Кана с Уилки Коллинзом, и не безосновательно.
-
500 ₽ Первоначальная цена составляла 500 ₽.250 ₽Текущая цена: 250 ₽.
замятие обложки. При запросе на почту, пришлём вам фото книги