Описание
С. Барышевский «Кому бы подарить старого раба?»
«Кому бы подарить старого раба?» — это сборник удивительно трогательных в своей безыскусности коротких рассказов, написанных человеком зрелым, прожившем интересную и бурную жизнь. Это маленькие зарисовки жизненных мелочей, прочитав которые, перестаешь оценивать вещи по их размеру — воистину, «мал золотник, да дорог».
В книге представлены фотографии живописных работ С. Барышевского, выполненные Лукасом Клаппасом, Нью-Йорк.
Для читателей старше 14 лет.
То, что остаётся в памяти нашей...
Жизнь – это не количество прожитых лет, и суть человека в том, что остаётся после его жизни в памяти нашей...
О Сергее говорить трудно, потому что он был человеком многогранным — как огранённый бриллиант. У него было много талантов. Два слова, которые приходят в голову, когда говоришь о нём, — это опыт и творчество. Это то, что Сергей ценил больше всего. Он умел всё: убирать, стирать, готовить, лудить, паять, заплетать дочкам косички и при всём при том писать картины маслом и прекрасную прозу. Люди к нему тянулись, а красивые вещи сами шли к нему в руки.
Неудивительно, что он знал так много. Жизнь для него была хорошим учителем и очень дорого брала за свои уроки. Ещё мальчишкой ушёл из дому. Всю жизнь страдал от недостатка родительской любви. Избороздил моря и океаны на торговых судах. Сам научился писать картины. Восстанавливал старинное оружие, писал иконы. Возвышенное и земное удивительно сочетались в этом человеке. Вот такой Сергей Александрович, каким его знали все.
А вот каким его знала женщина, с которой он прошёл по жизни рука в руке? Как смог он завоевать сердце Милы, женщины сильной, которая никогда ничего не ждёт, которая отпускает всё непрочное, шаткое и подгнившее и идёт вперёд, не оборачиваясь? Он был одним из тех немногих мужчин, которые не мельчили и не медлили. Он пришёл всего один раз, чтобы перевести на другой язык буклет для выставки картин, и уже на следующий день пришёл со свадебным подарком, с картиной, которую писал восемь лет. А после свадьбы, получив наследство от какого-то родственника, он продал это наследство и повез жену на море. И это при том, что у него никогда не было своего угла. Вот вам и миллион алых роз, а мы думаем, что такого в жизни не бывает.
В этом человеке было два удивительных качества. Очень многие из нас боятся глубины и высоты. Он не боялся ни глубины чувств, ни высоты помыслов, поэтому, как Мастер, он заслужил покой. В своей книге «Зов» он пишет, что каждое лето приезжает с женой в Пенсильванию, и если когда-нибудь их не увидят там в августе, значит, они нашли паркинг в облаке, и тёплый ветер несёт их над землей.
Виктория Расинская, языковед, преподаватель английского языка, г. Нью-Йорк.