Дзиппэнся Икку «На своих двоих по тракту Токайдо»

950 

Сюжет «На своих двоих по тракту Токайдо: два симпатичных молодых шалопая спасаясь от кредиторов, ударяются в бега и под личиной паломников посещают знаменитые места Японии, расположенные вдоль тракта Токайдо, главной дороги страны, соединяющей сёгунский Эдо с императорским Киото. Они молятся в знаменитых храмах и любуются дивной красоты пейзажами, но далеко не только эти «открыточные» достопримечательности интересуют их – ведь к ним еще надо добраться, а по дороге нужно что-то есть, где-то ночевать. Наши хитрованы наивны и простодушны, не дураки выпить, закусить и развлечься, а если еще и на халяву… И тракт Токайдо предоставляет им для этого все возможности, хотя на тернистом пути к миске лапши и чарке водки они часто попадают впросак.

    Дзиппэнся Икку «На своих двоих по тракту Токайдо»

    Создатель «На своих двоих по тракту Токайдо», японский писатель Дзиппэнся Икку (1765–1831), был одним из самых известных литераторов своего времени, а эта книга — главный труд его жизни — стала настоящим бестселлером. Она повествует о путешествии двух беззаботных приятелей-гуляк,  Ядзи и Кита, по Японии в далеком 1802 г. На своем пути они вкушают невероятные наслаждения и преодолевают бесчисленные невзгоды, наблюдают невероятные пейзажи и попадают в забавные переделки, а главное, встречают бесконечную череду «блуждающих по дорогам Японии» — самураев, простолюдинов, паломников, возниц, торговцев, дев веселья, мошенников всех мастей и многих других, благодаря которым герои, а вслед за ними и читатель, знакомятся с многообразием жизни на фоне широкой панорамы страны.

    Книга снабжена подробными комментариями, указателями и богато иллюстрирована самим автором — Дзиппэнся Икку.

    На русский язык это произведение никогда ранее не переводилось.

    Дзиппэнся Икку. На своих двоих по тракту Токайдо / вступительная статья, перевод с японского и комментарии А. Ю. Борькиной. —  Санкт-Петербург : ИД «Гиперион»,— 576 с. : ил., Формат 84х108\32 (130х200 мм).

    ISBN 978-5-89332-391-7

    Другая Япония

    Вес 730 г
    Габариты 20,5 × 13,5 × 3 см
    Издательство

    Издательский Дом «Гиперион»

    ISBN

    978-5-89332-391-7

    Тип переплета

    Твердый переплет

    Количество страниц

    576

    Год издания

    2022

    Возрастное ограничение

    16+

    3 отзыва на Дзиппэнся Икку «На своих двоих по тракту Токайдо»

    1. 5 из 5

      Алексей Гончаров (проверенный владелец)

      По аннотации первое произведение автора, переведённое на русский язык. История в духе реализма про приключения двух друзей-гуляк, находящихся в долгах без постоянного заработка, направившихся в путешествие в качестве паломников попутно посещая увеселительные места, женщин с пониженной социальной ответственностью. Их Маршрут Эдо и далее по тракту Токкайдо вплоть до Осаки. Но путь их там не заканчивается. Далее они решают пойти на другой тракт. Главных героев зовут Ядзиробэй (Ядзи) и Китахати (Кита). Они влипают в разные смешные истории.

      В принципе это своеобразный путеводитель образца 1802 года – начала века заката сёгуната Токугава. Между отдельными точками указано расстояние, можно узнать цены в то время. Также там куча историй обмана главных героев теми, кто любит нажиться на путниках. Сами главные герои тоже не прочь получить халявы, но не фартит. А ещё тут много всяких ситуативной шуточной поэзии по произошедшему с ними и даже с моральными выводами.

      Например,

      Проели весь
      Родительский достаток
      Лентяя два
      И закусили невзначай
      Прахом чужой жены.
      Это заключение к сцене, где после того, как их обдурили в гостинице Киото они решили попитаться из коробочки якобы сладостей, где оказался прах жены постояльца-вдовца. который нёс прах жены в место последнего пристанища. И такое сплошь и рядом.

      Вообще, если говорить про обманы в книге, то в Японии меня лично даже ни разу не обманули и сдачу до последней йены сдавали. Я думал, что Камакура – родина японского страха и японские сёгунаты приучили их к честности, но, видимо, нет. Видимо, уважали только самураев. Сейчас другое время, получается. Но, может, я чего не знаю: не так уж и долго там был. Хотя судя по другим странам понимаю, что для путника обычное дело быть обманутым (по крайней мере в Турции).

      Ядзи и Кита – карикатурные персонажи. Йозеф Швейк по-Токугавски в двойном количестве или Сунь У Кун и Чжу Ба Цзё (герои Путешествия на запад) в реалистичной версии. Помимо публичных домов там есть ещё туалетные моменты, хотя и относительно скромные подробности. Достаточно юмористично.

      Как написано во вступительной статье, Дзиппэнся Икку (十返舎一九) или как его настоящее имя Сигэта Садакадзу ( 重田貞一) положил в свой похоронный шмот фейерверки, чем устроил перформанс во время своего сжигания, но это не точно. В общем человек был весёлый и сам был не прочь покутить.

      Вообще было приятно вновь оказаться на улочках Осаки, Киото, да и Токио. Сам тоже с товарищем по сути повторил маршрут, но на синкансэне Нозоми от Токио Мариноути до Киото за 130 минут (459 км), а потом тусил по Киото, окрестностям и по Осаке. В будущем я бы съездил по некоторым не посещённым из книги местам.

      (0) (0)
    2. Monogatary (store manager)

      Спасибо вам большое за отзыв! Очень интересно было читать.

    3. 5 из 5

      Валерий П. (проверенный владелец)

      (0) (0)
    4. 5 из 5

      Олег Викторович Шаталов (проверенный владелец)

      (0) (0)
    Добавить отзыв