Описание
Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» в 3-х томах
«Повесть о Гэндзи», написанная в начале XI века придворной дамой, известной под именем Мурасаки Сикибу (978-1014), принадлежит к самым значительным произведениям не только японской, но и мировой литературы. Прослеживая жизненный путь главного героя, блистательного принца Гэндзи, рисуя судьбы связанных с ним женщин и намечая судьбы его потомков, автор делится с читателями размышлениями, затрагивающими наиболее важные стороны человеческой жизни.
Кавабата Ясунари о романе «Повесть о Гэндзи» — «В эпоху Хэйан, — говорил известный японский писатель, лауреат Нобелевской премии Кавабата Ясунари, — была заложена традиция прекрасного, которая не только в течение восьми веков влияла на последующую литературу, но и определила ее характер. Вершина японской прозы всех времен. До сих пор нет ничего ей подобного. Теперь и за границей многие называют мировым чудом то, что уже в Х в. появилось столь замечательное и столь современное по духу произведение.
Роман «Повесть о Гэндзи» охватывает временной период в несколько десятилетий. Главный герой блистательный принц Гэндзи, один из императорских сыновей, обладает всевозможными достоинствами, редкостной внешней красотой и незаурядными способностями, что вызывает всеобщее восхищение. Его карьера при Дворе складывается удачно, он живёт в роскоши. Принц Гэндзи невероятно влюбчив, у него огромное количество возлюбленных, обо всех юноша заботится и никого не забывает. Совершенством же он считает принцессу из Павильона Глицинии, наложницу своего отца. Дама попадает под обаяние принца Гэндзи и вступает с ним в связь. Через какое-то время у неё рождается мальчик, будущий император. Заметив сходство ребёнка с принцем Гэндзи, дама приходит в ужас от содеянного и разрывает с тайным воздыхателем любовные отношения. Через какое-то время в горах принц Гэндзи встречает десятилетнюю девочку Мурасаки. Она очень напоминает ему даму из Павильона Глицинии, и юноша берёт её на воспитание к себе с намерением сделать своей супругой, когда девочка подрастёт. Между тем первая жена принца Гэндзи умирает при родах. У него появляется сын Югири. Причиной смерти супруги становится Рокудзё-но миясудокоро, одна из любовниц принца Гэндзи. Её обиженный дух вселился в жену и мучил её до самой смерти. Принц Гэндзи заключает брак с Мурасаки. Однако он попадает в опалу действующего семейного клана у власти. Инициатор этого — одна из наложниц его отца, получившая статус Государыни-матери. Изгнанник живёт на берегу моря.
Т.Л. Соколова-Делюсина — «Хочется отметить, что «Повесть о Гэндзи» на русском языке включает в себя «Приложение», которое содержит сведения, призванные помочь читателям лучше ориентироваться в том сложном и далеком от нас мире, в котором живут герои Мурасаки».
Данный трехтомник, это новое, переработанное и дополненное издание русского перевода.
Т.Л. Соколова-Делюсина — перевод с японского, вступительная статья, приложение и комментарии.
Надежда Р. –
Аноним –
holodadush –
Чувствуется с какой любовью издательство печатает книги – Гэндзи вышел просто замечательным. Само издание чудесное, а роман запал в душу.
Monogatary –
Большое спасибо за вашу оценку книги.
Алексей Гипский –
Огромное спасибо за книгу и за быструю доставку! Пришла за неделю. Также очень порадовало само издание, с комментариями, предисловием от переводчика и с достойным приложением, очень полезный материал. И само оформление и обложка очень красивые.
Monogatary –
Спасибо вам большое за отзыв!
Надежда Лазарева –
Замечательно изданная книга! Классический перевод, примечания можно читать, как отдельное занимательное произведение. Очень хорошее качество печати – и бумага, и шрифт. Книги приятно брать в руки.
Monogatary –
Спасибо! Нам очень приятно за такую высокую оценку наших книг.
Алексей Гончаров –
Это была первая книга ради которой я в своё время купил электронную книгу. Тогда купить не мог печатную. Вот много лет спустя после паломничества в музей романа и к памятнику Мурасаки Сикибу в Удзи захотелось получить любимый роман на бумаге и вот получил. Роман прекрасен. Читаю и наслаждаюсь как и тогда. В этот раз начал с приложения. Хотелось бы, чтобы издательство опубликовало и Тайра-моноготари. Люблю ваши обложки.
Monogatary –
Большое спасибо за ваш отзыв! Ваше пожелание будет передано главному редактору.
Вам начислено 100 баллов за отзыв.
Елизавета Истомина –
Пока что успел только пролистать, но какой восторг вызывает качество проделанной работы! Думаю начать читать с приложения, какое счастье что оно есть, думаю с ним будет намного проще понять и насладиться этой книгой.
Елена Д. –
Долгожданный экземпляр в моей коллекции. Спасибо, Гиперион, за качественные издания!