Мао Дунь «Перед рассветом»
трещина на корешке
Мао Дунь «Перед рассветом»
Сборник «Перед рассветом» состоит из нескольких произведений: роман «Перед рассветом»,
золотой фонд китайской литературы. Доскональное знание и объективная подача материала,
обнажение социальных противоречий, четкий показ глубинных причин происходящего – таковы
характерные признаки литературного стиля Мао Дуня, снискавшие ему признание китайских и
зарубежных читателей.
Мао Дунь (1896—1981) – китайский писатель и общественный деятель. Учился на подготовительном
отделении Пекинского университета, с 1916 года работал в издательстве в Шанхае. В 1920—1922 годах
возглавлял журнал «Сяошо юэбао», был одним из основателей Общества изучения литературы в 1921 году.
До 1927 выступал как публицист, литературовед, критик и переводчик (переводил на китайский
западноевропейскую и русскую литературу)[1]. Автор книг «Изучение персонажей» (1925), «Китайская мифология» (1925),
«Введение в изучение прозы» (1928) и ряда других, в том числе двух книг, написанных после поездки в СССР (1946—1947)
— «Виденное и слышанное в СССР» (1948) и «Беседы о Советском Союзе» (1949). Определял свой метод как «натурализм».
К натуралистам причислял Л. Н. Толстого и А. П. Чехова. Ввёл в китайскую литературу «поток сознания» (роман «Распад»)
Пропагандировал творчество Эрнеста Хемингуэя, Томаса Манна, болгарского классика Ивана Вазова.
Под влиянием Октябрьской революции в России принял участие в Движении 4 мая. В 1920 году вступил в
коммунистический кружок в Шанхае и участвовал в создании КПК в 1921 году. Принимал участие в северном
походе сил Гоминьдана, пока Чан Кайши не порвал с коммунистами, и Мао Дуню пришлось искать убежища
в Японии. Вернувшись на родину в 1930 году, он вступил в Лигу левых писателей Китая. Затем активно
участвовал в сопротивлении японской агрессии, а после победы КПК в гражданской войне в 1949 году
был секретарём и министром культуры Мао Цзэдуна до 1964 года. Подвергался гонениям в период
культурной революции.
В 1953—1981 годах — председатель Союза китайских писателей. С 1949 по 1964 год — министр
культуры КНР и заместитель председателя Всекитайской ассоциации работников литературы и
искусства.
После смерти его именем была названа главная литературная премия КНР.
Перевод с кит. языка Вл. Рудман, В. Сухорукова, Л. Урицкой.
Вес | 600 г |
---|---|
Габариты | 20,5 × 12,5 × 4 см |
Издательство | Издательский Дом «Гиперион» |
Год издания | 2017 |
ISBN | 978-5-89332-279-8 |
Количество страниц | 592 |
Тип переплета | Твердый переплет |
Серия | Библиотека китайской литературы. X |
Возрастное ограничение | 16 |
Тираж | 3000 |
Для отправки отзыва вам необходимо авторизоваться.
Отзывы
There are no reviews yet