Токутоми Рока «Куросиво»
650 ₽Куроси́о (яп. 黒潮, «тёмное течение»,«чёрное течение»); иногда Японское течение — тёплое течение у южных и восточных берегов Японии в Тихом океане. Куросио …
Куроси́о (яп. 黒潮, «тёмное течение»,«чёрное течение»); иногда Японское течение — тёплое течение у южных и восточных берегов Японии в Тихом океане. Куросио …
Фрагмент
«Сказания о годах Хогэн» («Хогэн моногатари») в переводе замечательного российского ученого-востоковеда, педагога и переводчика Владислава Никаноровича Горегляда (1932–2002). Ровно 25 лет назад вышло первое издание, которое сразу же стало библиографической редкостью.
слегка замят корешок.
Считается, что Арисима подвергся сильному влиянию идеологии Л. Н. Толстого. Принадлежа к привилегированным слоям
общества, испытывал обострённое чувство вины перед теми, кто был лишён преимуществ его положения. Основные сочинения:
повести «Женщина» (或る女) и «Потомок Каина» (カインの末裔) (входят в данный сборник).
Впрочем, в Японии Арисима стал широко известен благодаря оставшимся после его смерти двадцати томам дневников.
Современники считали Арисиму философом и общественным критиком в той же степени, что и писателем.
В данный сборник вошли все произведения Кикути Кана, переведенные на русский язык.
Остросюжетный роман «Портрет дамы с жемчугами» сразу же стал бестселлером, а пьесы писателя ставили крупнейшие японские театры. Многие сравнивают Кикути Кана с Уилки Коллинзом, и не безосновательно.
Первые переводы, это второй сборник произведений писателя переведенный на русский.
Перевод выполнен под редакцией Т.Л. Соколовой-Делюсиной.
Читать рассказ из этого сборника: https://hyperion-book.ru/22874/puzyri-na-vode/
Бумажный вариант первого сборника Мори Огая «Избранные произведения» закончился. Есть вариант в цифровом формате EPUB в разделе каталога «Электронные книги»
Типографический брак задний обложки. За доп. фото обращайтесь на почту
У вас еще нет учетной записи? Зарегистрироваться