Уценка. «Хогэн»
Первоначальная цена составляла 600 ₽.400 ₽Текущая цена: 400 ₽.Незначительно помяты углы и корешок, за доп. фото обращайтесь на почту
Незначительно помяты углы и корешок, за доп. фото обращайтесь на почту
В данный сборник вошли новые переводы под редакцией Т.Л. Соколовой-Делюсиной
Для романа-эпопеи в японском языке существует точное слово: «роман-река». Роман «Столица в огне» и вправду похож на могучую равнинную реку, которая тысячи километров неспешно влечет свои воды к устью. Кага Отохико — мастер, лауреат всех мыслимых и немыслимых премий. Его текст обволакивает читателя, и из этого плена не хочется вырваться. Это роман про войну и мир, про любовную страсть, счастье и его крушение. «Столица в огне» — роман длинный, он длиннее «Войны и мира». Чтобы читатель дочитал до конца произведение такого объема, автор должен держать его в постоянном напряжении, и это ему удается.
Фумико Хаяси написала несколько романов, множество рассказов и киносценариев, посылала в газеты репортажи с театров военных действий в Юго-Восточной Азии, побывала в Китае, где работала в качестве военного корреспондента газеты «Майнити синбун».
Читать фрагмент: https://hyperion-book.ru/17971/fumiko-hajasi-shest-rasskazov/chitat-fragment/
незначительное повреждение задней обложки. За доп. фото обращайтесь на почту
При покупке бумажной книги любая электронная корейская книга в подарок по промокоду.
Промокод высылается на ваш мэйл по запросу.
Рецензия известной санкт-петербургской писательницы Елены Хаецкой
«Сказка — ложь, да в ней намёк»
Традиция женской поэзии живёт и в современной Японии, в чем сможет убедиться каждый, прочитавший эту книгу.
В данной книге каждому переводу предшествует оригинальный текст стихотворения на японском языке, поэтому у читателя
есть уникальная возможность увидеть стихи глазами их авторов.
У вас еще нет учетной записи? Зарегистрироваться