Важная информация
Новости Отзывы О нас Контакты Как сделать заказ Доставка Оплата Где купить +7 (953) 167-00-28

Карантин с пользой: подборка корейской литературы от Елены Хаецкой.

В нашем интернет-магазине представлено много современной и классической литературы Кореи – и мы попросили нашего редактора, Елену Хаецкую, собрать небольшую подборку книг для интересного времяпрепровождения карантина!

Пак Вансо «Очень одинокий человек»

Сборник рассказов Пак Вансо – не первая ее книга, изданная на русском языке; за минувшие годы эта писательница успела стать одной из любимых у многих читателей.

Отличительная особенность нового сборника - в центре повествования обычно стоит у нее немолодая женщина. Тема старости, мировоззрение пожилого человека - нечастый «гость» в литературе, обычно ориентированной все-таки на молодежь. Возраст не мешает героиням Пак Вансо видеть в жизни поэзию, по-иному, совершенно неожиданно подчас, понимать любовь, эмоциональную привязанность, долг, смерть. Внутреннее благородство и честность, присущие самой Пак Вансо, озаряют страницы ее книги удивительно теплым светом.

В нашем интернет-магазине также есть электронная версия её романа «А действительно ли была та гора?», посвящённый событиям Гражданской войны в 1950-53 гг.

Посмотреть все книги Пак Вансо можно здесь!

Ким Сын Ок «Зарисовки ночной жизни»

Сразу хочу отметить очень качественный перевод этих коротких рассказов одного из самых известных корейских писателей. В издательстве «Гиперион» уже выходил его сборник – "Сеул, зима 1964" (2013), новое знакомство с писателем очаровывает его творчеством еще больше.

Рассказы все небольшие, в основном – своего рода «случаи из жизни». Основная их внутренняя тема: мужчина и женщина – разные континенты, которые остаются вместе только благодаря чуду, и это чудо – любовь. Но как же по-разному смотрят они на жизнь! Что для женщины – в порядке вещей, для мужчины - дикость, и наоборот. Интересно, однако, что для самого автора внятны оба этих пути. Если для Харуки Мураками женщина всегда предстает загадкой, разгадать которую мужчина даже не пытается, то Ким Сын Ок легко проникает взором в женскую душу и может смотреть на жизнь попеременно то глазами «жены», то глазами «мужа», основной пары большинства его коротких рассказов.

Познакомиться со сборником рассказов Ким Сын Ока можно здесь!

Пак Мингю «Коврижка»

Еще один сборник рассказов культового корейского писателя Пак Мингю, и снова блестящий перевод. Здесь жизнь предстает бесконечным абсурдом, то враждебным человеку, то наоборот, более-менее дружественным, если человек, конечно, в состоянии воспользоваться предоставляемыми этим абсурдом благами. В так называемом «реальном мире» почти невозможно выжить. Плата за квартиру огромна, плата за работу ничтожна, работу найти почти немыслимо - и так далее. Как вращаться между жерновами?

Издавна существовал «третий путь» – можно было просто выйти из социума и уйти в странствие. Стать бродягой, без обязательств и без надежды. Герои Пак Мингю заходят дальше: как только до человека доходит, что жизнь - это «23 уровень» (уровень компьютерной игры, пройти который персонажу не удается, т.к. в сам алгоритм заложена его неизбежная гибель), он волен... превратиться в жирафа, стать енотом, короче – выйти из этой вселенной в параллельную. Главное – раскрыть глаза пошире и увидеть возможности.

«Коврижка» Пак Мингю по самой низкой цене здесь!

«Песни великого спокойствия при южном ветре»

Это – сборник стихов корейских поэтов эпохи Чосон, составленный в 19 веке. Почему же книга входит в серию «Собрание бестселлеров»? Когда это стихи были бестселлерами?

А вот в Корее – были (да и есть до сих пор, как говорится, «плавали - видели»).

Сборник пользовался огромной популярностью, поэтому, собственно, ознакомление с ним необходимо для тех, кто хочет представлять себе - насколько это возможно в наших условиях – массив корейской литературы, если не во всем его объеме, то в некотором приближении к этому объему. В книгу входят стихи, созданные в разные столетия. Помещены они не по темам («стихи о природе», «стихи о любви» и т.п.), не по авторам, а вразнобой, известные поэты чередуются с анонимами, любовная лирика – с гражданской, 16 век – с 19-м.

В подробной и очень содержательной статье, которую написала переводчик А. А. Гурьева, объясняется, в частности, этот феномен: каждое стихотворение, по мысли составителей книги, обладает самоценностью. Достаточно открыть книгу в любом месте и прочесть несколько страниц, «Песни великого спокойствия...» как умный собеседник, всегда найдет, что сказать читателю, своему другу.

Корейская поэзия эпохи Чосон здесь!

Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду»

Эта небольшая книжка вызывает в мыслях одно слово: «изящество». Старинная легенда, рассказанная автором, в общем-то, довольно близко к тексту, повествует о премудрой красавице жене, которая с помощью разных хитростей противостоит тирану-правителю и пытается спасти своего мужа и сохранить свое целомудрие. Легенда изобилует всякими интересными подробностями, которые иной раз поражают современного читателя. Это не плутовская история об обманутом настырном мужчине, а история архаическая, в основе своей совершенно не бытовая.

Книжка очень приятно издана. Когда задумываешься о том, что автор этой книги скончался в 2013 году, мужественно сражавшись с болезнью и проиграв ей, как-то по-другому смотришь и на текст: ведь этот человек хотел поделиться с нами своим творчеством, своим богатым внутренним миром, каждое его слово должно быть для нас дорого, когда он пытается оживить для современного человека старинную легенду.

«Прогулка во сне по персиковому саду» в нашем интернет-магазине можно найти здесь!